9 февраля на широкий экран выходит фильм Александра Сокурова «Фауст», получивший главный приз 68-го Венецианского кинофестиваля и множество других наград.
«Фауст» — это финальная часть тетралогии о природе власти, в которую входят «Молох», «Телец» и «Солнце». В основе картины — первая часть поэмы Гете, переработанная сценаристом Юрием Арабовым. Как ранее сообщал Александр Сокуров, идею этого фильма он записал в своем дневнике в декабре 1980 года, но в Советском Союзе не могло быть и речи о том, чтобы ее осуществить.
Напомним, что в Петербурге премьера «Фауста» прошла 26 января. Перед показом Александр Сокуров пояснил зрителям, что его экранизация главного произведения Гете преследует, прежде всего, гуманистические цели. «Во время, когда мир раздирают тяжелые политические противостояния, мне хотелось напомнить людям, что у нас всех есть общее достояние – наши культура и искусство», - заметил режиссер.
По его словам, перед тем как приступить к съемкам, он тщательно прорабатывал изобразительное решение фильма. Оператором «Фауста» стал Брюно Дельбоннель, которого зрители знают по картинам «Амели» и «Гарри Поттер и Принц-полукровка». «Меня поразило изображение, монохромное, с вкраплениями художественного цвета, с пейзажами, словно проросшими из живописи немецких романтиков, и женскими и мужскими портретами в стиле Дюрера, Кранаха и Рембрандта», - поделился своим впечатлением кинокритик Андрей Плахов.
За исключением Антона Адасинского, главные роли в «Фаусте» исполнили немецкие актеры: Йоханнес Цайлер, Изольда Дихаук, Георг Фридрих, Ханна Шигулла, Антье Левальд. По словам Александра Сокурова, для него не стоял вопрос о том, на каком языке снимать классику немецкой литературы. «Язык имеет решающее значение для создания атмосферы, он является выражением менталитета как такового. Кроме того, немецкие актеры выделяются в Европе, они просто великолепны», - заметил режиссер.
Композитор и продюсер «Фауста» Андрей Сигле на премьере пояснил журналистам, что широкий прокат фильма продлится около двух недель. «На данный момент уже напечатано более 100 копий, которые покажут в 19 городах России», - уточнил он.
Копии фильма купили и крупные сети кинотеатров, в частности, «Кронверк Синема», «Каро Фильм», «Мираж Синема». Фильм будет идти на немецком языке с русскими субтитрами либо закадровым голосом Александра Сокурова.
Вера Гиренко